Новый Даль в эпоху интернета
21—23 октября на ОДиПЖ прошел семинар по Национальному корпусу русского языка. На фоне многотысячного конгресса социологов школа-семинар по Национальному корпусу русского языка — событие скромное. Однако самая большая аудитория здания ГУ-ВШЭ на Хитровке едва вместила участников: около полусотни преподавателей приехали на ОДиПЖ поучиться обращению с новым информационным ресурсом.
За несколько лет своего существования Национальный корпус русского языка стремительно развился. Национальный корпус — это электронное собрание огромного количества самых разнообразных текстов — от классической литературы до sms-сообщений и деловых писем, — снабженное системой поиска. Самым известным, уже классическим национальным корпусом является BNC — British National Corpus, заложивший идеологию корпусов и создавший новые методики лингвистического анализа во всем мире. Русский корпус значительно моложе, однако отчасти именно вследствие этого, а в основном — благодаря сильнейшей команде, которая его создала, он превзошел свой прообраз. Участники семинара, заглянув в имеющиеся в открытом доступе национальные корпуса других языков, с нескрываемым изумлением говорили о том, что на сегодня функциональность Национального корпуса русского языка несопоставима по своим мощнейшим возможностям ни с какими другими открытыми корпусами.
Инструмент стал по-настоящему сложным — это ощутили и мы сами в процессе подготовки школы-семинара и ее проведения. Полтора года назад, в апреле 2007 года, Инновационная программа образования позволила нам начать деятельность по приобщению преподавателей к работе с корпусом. Тогда мы приняли 24 человека из региональных российских вузов на обучающем семинаре, а затем провели международную конференцию по использованию корпуса в преподавании. Однако, даже обладая таким опытом, в октябре этого года мы были вынуждены основательно подготовиться: разработчики корпуса сумели столь сильно расширить поисковые возможности, что некоторые открытия делались прямо на семинарах в компьютерных классах, вместе со слушателями.
Иными стали и наши масштабы: участников было в два раза больше, причем пришлось проводить конкурсный отбор — на всех желающих ресурсов не хватало. Условия гранта позволили пригласить не только граждан России — из Санкт-Петербурга, Тулы, Воронежа, Курска, Ростова-на-Дону, Сочи, Ставрополя, Новороссийска, Волгограда, Петрозаводска, Казани, Вятки, Уфы, Махачкалы, Магнитогорска, Тольятти, Томска, Новосибирска, — но и жителей СНГ (Казахстана, Молдовы, Белоруссии), а также Эстонии, Латвии и Монголии. За одной партой оказались деканы филологических факультетов и аспиранты, преподаватели и составители словарей.
Трех дней хватило с трудом.
В первый день, проведенный на Хитровском переулке, гостей приветствовали организатор семинара Н.Р. Добрушина, заведующая кафедрой словесности Е.Н. Пенская и один из создателей корпуса — заведующий сектором корпусной лингвистики и лингвистической поэтики ИРЯ РАН В.А. Плунгян. Прочитали две ознакомительные лекции. Об идеологии национальных корпусов рассказал М.А. Даниэль, ст. научный сотрудник МГУ, о том, как используются корпуса в преподавании, — А.И. Левинзон. На второй день переместились на Покровку: без занятий в компьютерных классах корпуса остались бы теорией. После нескольких боев за пропуска вахтеры проходной в Дурасовском переулке нашли нам подходящее определение: мы — участники семинара по национальному вопросу русского языка.
Между кафедрой словесности в Хитровском переулке и мрачноватым корпусом Д курсировали наши помощники, без которых семинар был бы обречен на провал: И.С. Лазарева — она рассылала бесчисленные письма участникам, составляла списки, собирала документы и вообще держала тыл, Оля Королева, студентка 4 курса ОДиПЖ, — только она справлялась с гостиницей, не привыкшей к сложностям бюджетных организаций (счет пришлось переделывать из-за ошибки в одну копейку), и Роман Самарин, студент-первокурсник, получивший первый опыт изготовления бэджей и организации кофе-брейков.
Два напряженных дня блуждания по национальному корпусу закончились контрольной работой. Три преподавателя — М.А. Даниэль, А.И. Левинзон и Е.Р. Добрушина — не без ревности сравнивали результаты работы своих групп.
Мы показали себя — и получили комплименты в адрес нового здания ОДиПЖ в Хитровском переулке и компьютерных классов Покровки. Посмотрели на людей — и обнаружили живых, заинтересованных и деятельных русистов, готовых осваивать новое.
Расставались в надежде на продолжение. Хотя бы в виртуальном пространстве интернета: в ближайших планах создание Образовательного портала Национального корпуса русского языка, который станет площадкой для обмена опытом преподавателей, использующих корпус и разрабатывающих с его помощью инновационные методики. Деятельность, новая для России, но давно и активно развивающаяся на Западе: конференции по Corpus and Teaching собирают многие сотни людей, в основном — преподавателей английского языка. А в Японии Мистер Корпус является главным действующим лицом одной из популярнейших образовательных телепередач: он сообщает зрителям, какие английские идиомы им нужно освоить в первую очередь; ведь корпус — это бесконечный источник статистических данных о языке.
Теперь готовим отчет и собираем отклики наших новых единомышленников. Например, такие: "Хочу поблагодарить вас за возможность посетить это мероприятие, за великолепную организацию, интересные и содержательные занятия, приятное общение с коллегами, увлеченными своим делом. В понедельник поговорю с кем-нибудь из руководства о возможности проведения семинара, посвященного работе с Корпусом, для преподавателей. Также сделаю копии учебных материалов и отнесу на несколько кафедр и в читальный зал. Спасибо за массу замечательных впечатлений!" (Ольга Ротко, Педагогический институт Южного федерального университета).
Нина Добрушина, доцент кафедры словесности