• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Лексика, вышедшая из кабинета: к чему привел рост популярности психологии

Лексика, вышедшая из кабинета: к чему привел рост популярности психологии

© Высшая школа экономики

В Высшей школе экономики прошел круглый стол «Психотерапевтическая лексика в публичном пространстве», объединивший психологов, лингвистов, социологов и культурологов. Они обсудили роль психотерапии и психотерапевтических терминов в жизни современного человека, а также влияние ИИ на эту сферу.

В обществе заметна тревожная тенденция превращения психологической лексики в инструмент агрессии, отметил, открывая круглый стол «Психотерапевтическая лексика в публичном пространстве», заведующий Научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик, профессор-исследователь Школы филологических наук факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Максим Кронгауз. 

Слова, призванные помогать в терапии, такие как «обесценивание», «абьюз», «буллинг», «виктимблейминг», «газлайтинг» и «токсичный», все чаще используются для обвинений, создавая атмосферу «приглашения на казнь».

«Эта агрессивность слов, которые вроде бы пришли из такой благородной области, где, может быть, в переносном смысле, но лечат людей, подозрительна. Почему же лечат такими агрессивными словами?» — задался вопросом Кронгауз. Ссылаясь на психотерапевта Даниила Островского, он указал на опасность переноса терапевтических принципов в общественную этику.

Федор Коноров
© Высшая школа экономики

Преподаватель и супервизор Московского Гештальт Института Федор Коноров отметил взрывной рост терапевтического поля, что привело к тому, что «любой человек уже может называть себя психологом», создавая риски некорректного использования терминологии. Он также обратил внимание на то, что лексика, «вышедшая из кабинетов психологов», — дело не новое, однако сейчас наряду с ней активно используются слова, которые являются псевдодиагнозами («биполярка», «тревожность»). Он заключил, что это лишает человека возможности по-другому обращаться со своими чувствами.

Научный сотрудник департамента психологии факультета социальных наук НИУ ВШЭ Ирина Буланова представила результаты исследования о том, как молодые люди используют психотерапевтическую лексику. Она выделила четыре основные функции.

Первая — преодоление переживаний. Молодые люди используют термины, чтобы облегчить понимание своего внутреннего мира и общение с другими.

Вторая — это нормативная функция, когда лексика определяет социальные нормы, связанные с психологическим здоровьем, но может привести к маргинализации тех, кто не соответствует этим нормам.

Третья — функция социальной идентичности: молодые люди идентифицируют себя как представителей определенной группы, отличной от старшего поколения.

Четвертая — инструментальная функция. Здесь лексика используется для регулирования социальных взаимодействий, особенно в ситуациях эмоционального напряжения.

«Нейминг сам по себе в определенной степени способствует облегчению… И самое главное, что у них появляется язык, с помощью которого они могут общаться друг с другом о содержании своего внутреннего мира, и кажется, что в этом еще больший совладающий эффект», — отметила Ирина Буланова.

Она полагает, что такая лексика может содержать в себе социальные нормы, связанные с психологическим здоровьем. Несмотря на пользу в преодолении трудностей и нормализации переживаний, чрезмерное использование лексики может приводить к формированию жестких социальных норм и потенциальным конфликтам между поколениями.

«Мне кажется, это предмет отдельного исследования, но, правда, очень интересно не только содержание, но и структура этих норм, насколько они жесткие, насколько мы тем самым способствуем некоторой маргинализации тех, кто не вписывается в эту норму», — заключила она.

Оксана Михайлова, Ирина Буланова
© Высшая школа экономики

Доцент кафедры анализа социальных институтов факультета социальных наук НИУ ВШЭ Оксана Михайлова рассказала о «терапевтическом повороте» в культуре, когда психология становится все более популярной и влиятельной. Она отметила, что медиа играют двоякую роль, как распространяя знания о психологии, так и упрощая и искажая их.

«Медиаменеджеры и производители медиакультуры поняли, что если они будут учитывать некоторые правила, транслируемые психологией, то смогут привлечь больше внимания аудитории. И вот, собственно, они начали привлекать их к производству контента», — пояснила Оксана Михайлова.

Она также отметила, что индивидуализация, связанная с терапевтической культурой, может приводить к игнорированию социальных проблем: «Мы какие-то проблемы, которые на самом деле имеют социальные предпосылки, не замечаем, когда используем вот этот терапевтический язык. То есть мы начинаем думать, что все зависит только от нас».

Социолог выделила такие негативные аспекты этого процесса, как индивидуализация проблем, чрезмерный интерес к себе, патологизация нормального, усиление беспокойства, когнитивизм, самодисциплина (в контексте общественного порядка) и усиление неравенства. При этом она отметила и позитивные тенденции: привлечение внимания к проблемам, демократизация гендерных ролей, использование терминов в социальных движениях.

Оксана Мороз
© Высшая школа экономики

Культуролог, доцент Британской высшей школы дизайна и ТюмГУ Оксана Мороз проанализировала, как концепция границ обсуждается в различных онлайн-контекстах — от качественной прессы до бренд-медиа и социальных сетей. Она указала на то, что присвоение терапевтической лексики происходит не только на уровне отдельных слов, но и на уровне терапевтического сюжета. При этом существует тенденция к универсализации, при которой построение границ происходит по одному сигналу дискомфорта.

Она также подчеркнула, что использование психологической лексики может быть способом формирования эмоционального сообщества, но часто становится инструментом для коммодификации и получения социального капитала. Эта тенденция, считает эксперт, приводит к сложностям в определении границ дозволенного, стирая грань между конструктивной критикой и травлей. «Лучший способ защитить собственные границы — сказать, что я умею защищать собственные границы. И если вы будете задавать мне вопросы о том, что я делаю это неправильно, вы, конечно же, их нарушите», — отметила эксперт.

Научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик факультета гуманитарных наук НИУ ВШЭ Елизавета Громенко представила лингвистический анализ психотерапевтической лексики в русском языке XXI века. Она отметила, что в последние годы наблюдается рост употребления таких слов, как «абьюз», «травма», «осознанность», и что эти слова приобретают новые значения, особенно заимствования.

«Все эти слова уже давно присутствуют в русском языке, но в XXI веке у них появляется новое значение под влиянием психологической практики, когда человек обращается к категоризации каких-то своих внутренних процессов», — пояснила Громенко.

Она также отметила, что «травма» и «осознанность» стали ключевыми понятиями в психотерапевтической лексике и что под их эгидой проходит все начало XXI века. Многие слова, появившиеся в начале 2000-х, с 2015 года начали активно адаптироваться и порождать производные, такие как «абьюзер», «газлайтер», «токсик».

Ирина Фуфаева
© Высшая школа экономики

Научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Ирина Фуфаева поделилась опытом взаимодействия с ИИ в роли психотерапевта, отметив смену тренда в самоназваниях пациентов. Если раньше были популярны игровые обозначения («биполярники», «пограничники»), то сейчас наблюдается отказ от выстраивания идентичности через болезнь. Она констатировала, что ИИ в режиме поддержки (без порицаний и морализации) встречается с принятием и дает коучинговые советы. Она подчеркнула, что взаимодействие с искусственным интеллектом в роли психотерапевта может создать у сотрудников иллюзию поддержки, однако отсутствие эмпатии и контекстуальности может привести к нежелательным последствиям.

Ведущий научный сотрудник Научно-учебной лаборатории лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик Валерий Шульгинов провел эксперимент, чтобы проверить, как языковые модели понимают концепцию абьюза. Он обнаружил, что модели часто склонны соглашаться с пользователями, что может приводить к ложноположительной диагностике. Для повышения эффективности необходимо использовать нестандартные ролевые ситуации, однако натренированность ИИ может создавать ловушки для пользователей.

Участники семинара согласились, что необходима дальнейшая разработка методик обучения и просвещения населения в области правильного использования психологической терминологии. Целесообразно создать междисциплинарные команды ученых, которые смогут детально исследовать и систематизировать существующие тенденции. Также прозвучало предложение организовать регулярные семинары и форумы, направленные на дальнейшее изучение особенностей трансформации русской речи под воздействием психологических концепций и методов.